旅游文化翻译往往遇到一种传播张力:译者必须把文化介绍出去,却不可能把原文的全部联想全部移入另一种语言。所谓不可译,并不等于拒绝翻译,而是提醒译者承认语言之间始终存在意义缺口。 一个民族专名经常同时连接仪式传统。如果仅仅保留语音形式,海
全球化经营正在走向生态竞争:从平台开店到品牌运营
新阶段的全球化经营,已经正在超越开店铺。从雨果跨境这类产业平台可以看到,全球化生意正在被知识产权重新组织。出海团队面对的不是一个平台,而是由平台、服务商、工具、社群、课程、活动构成的产业生态。 这个信号说明,跨境已经从临时补短板,进入
对话式人工智能在学习与工作中的价值探索
近些年,智能问答平台逐渐进入学习场景及职场环境。它既可以理解用户提出的问题,同时可以协助完成任务,因此成为教育工作者与办公人员提升效率的重要助手。 在学习活动里,智能聊天工具常被用于回答学习过程中的问题。当学生需要补充解释时,只需输入